IslamicKit

Al-Quran

80 - عبس

Abasa

He Frowned

Type: Meccan
Ayas: 42
Order: 24
Rukus: 1
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمـٰنِ الرَّحيمِ
عَبَسَ وَتَوَلّىٰ
1
تیوری چڑھائی اور منہ پھیرا
 
 
أَن جاءَهُ الأَعمىٰ
2
اس پر کہ اس کے پاس وہ نابینا حاضر ہوا
 
 
وَما يُدريكَ لَعَلَّهُ يَزَّكّىٰ
3
اور تمہیں کیا معلوم شاید وہ ستھرا ہو
 
 
أَو يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكرىٰ
4
یا نصیحت لے تو اسے نصیحت فائدہ دے
 
 
أَمّا مَنِ استَغنىٰ
5
وہ جو بے پرواہ بنتا ہے
 
 
فَأَنتَ لَهُ تَصَدّىٰ
6
تم اس کے تو پیچھے پڑتے ہو
 
 
وَما عَلَيكَ أَلّا يَزَّكّىٰ
7
اور تمہارا کچھ زیاں نہیں اس میں کہ وہ ستھرا نہ ہو
 
 
وَأَمّا مَن جاءَكَ يَسعىٰ
8
اور وہ جو تمہارے حضور ملکتا (ناز سے دوڑتا ہوا) آتا
 
 
وَهُوَ يَخشىٰ
9
اور وہ ڈر رہا ہے
 
 
فَأَنتَ عَنهُ تَلَهّىٰ
10
تو اسے چھوڑ کر اور طرف مشغول ہوتے ہو
 
 
كَلّا إِنَّها تَذكِرَةٌ
11
یوں نہیں یہ تو سمجھانا ہے
 
 
فَمَن شاءَ ذَكَرَهُ
12
تو جو چاہے اسے یا د کرے
 
 
فى صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ
13
ان صحیفوں میں کہ عزت والے ہیں
 
 
مَرفوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ
14
بلندی والے پاکی والے
 
 
بِأَيدى سَفَرَةٍ
15
ایسوں کے ہاتھ لکھے ہوئے
 
 
كِرامٍ بَرَرَةٍ
16
جو کرم والے نکوئی والے
 
 
قُتِلَ الإِنسـٰنُ ما أَكفَرَهُ
17
آدمی مارا جائیو کیا ناشکر ہے
 
 
مِن أَىِّ شَىءٍ خَلَقَهُ
18
اسے کاہے سے بنایا
 
 
مِن نُطفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
19
پانی کی بوند سے اسے پیدا فرمایا، پھر اسے طرح طرح کے اندازوں پر رکھا
 
 
ثُمَّ السَّبيلَ يَسَّرَهُ
20
پھر اسے راستہ آسان کیا
 
 
ثُمَّ أَماتَهُ فَأَقبَرَهُ
21
پھر اسے موت دی پھر قبر میں رکھوایا
 
 
ثُمَّ إِذا شاءَ أَنشَرَهُ
22
پھر جب چاہا اسے باہر نکالا
 
 
كَلّا لَمّا يَقضِ ما أَمَرَهُ
23
کوئی نہیں، اس نے اب تک پورا نہ کیا جو اسے حکم ہوا تھا
 
 
فَليَنظُرِ الإِنسـٰنُ إِلىٰ طَعامِهِ
24
تو آدمی کو چاہیے اپنے کھانوں کو دیکھے
 
 
أَنّا صَبَبنَا الماءَ صَبًّا
25
کہ ہم نے اچھی طرح پانی ڈالا
 
 
ثُمَّ شَقَقنَا الأَرضَ شَقًّا
26
پھر زمین کو خوب چیرا
 
 
فَأَنبَتنا فيها حَبًّا
27
تو اس میں اُگایا اناج
 
 
وَعِنَبًا وَقَضبًا
28
اور انگور اور چارہ
 
 
وَزَيتونًا وَنَخلًا
29
اور زیتون اور کھجور
 
 
وَحَدائِقَ غُلبًا
30
اور گھنے باغیچے
 
 
وَفـٰكِهَةً وَأَبًّا
31
اور میوے اور دُوب (گھاس)
 
 
مَتـٰعًا لَكُم وَلِأَنعـٰمِكُم
32
تمہارے فائدے کو اور تمہارے چوپایوں کے
 
 
فَإِذا جاءَتِ الصّاخَّةُ
33
پھر جب آئے گی وہ کان پھاڑنے والی چنگھاڑ
 
 
يَومَ يَفِرُّ المَرءُ مِن أَخيهِ
34
اس دن آدمی بھاگے گا اپنے بھائی
 
 
وَأُمِّهِ وَأَبيهِ
35
اور ماں اور باپ
 
 
وَصـٰحِبَتِهِ وَبَنيهِ
36
اور جُورو اور بیٹوں سے
 
 
لِكُلِّ امرِئٍ مِنهُم يَومَئِذٍ شَأنٌ يُغنيهِ
37
ان میں سے ہر ایک کو اس دن ایک فکر ہے کہ وہی اسے بس ہے
 
 
وُجوهٌ يَومَئِذٍ مُسفِرَةٌ
38
کتنے منہ اس دن روشن ہوں گے
 
 
ضاحِكَةٌ مُستَبشِرَةٌ
39
ہنستے خوشیاں مناتے
 
 
وَوُجوهٌ يَومَئِذٍ عَلَيها غَبَرَةٌ
40
اور کتنے مونہوں پر اس دن گرد پڑی ہوگی
 
 
تَرهَقُها قَتَرَةٌ
41
ان پر سیاہی چڑھ رہی ہے
 
 
أُولـٰئِكَ هُمُ الكَفَرَةُ الفَجَرَةُ
42
یہ وہی ہیں کافر بدکار