IslamicKit

Al-Quran

76 - الانسان

Al-Insaan

Man

Type: Medinan
Ayas: 31
Order: 98
Rukus: 2
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمـٰنِ الرَّحيمِ
هَل أَتىٰ عَلَى الإِنسـٰنِ حينٌ مِنَ الدَّهرِ لَم يَكُن شَيـًٔا مَذكورًا
1
بیشک آدمی پر ایک وقت وہ گزرا کہ کہیں اس کا نام بھی نہ تھا
 
 
إِنّا خَلَقنَا الإِنسـٰنَ مِن نُطفَةٍ أَمشاجٍ نَبتَليهِ فَجَعَلنـٰهُ سَميعًا بَصيرًا
2
بیشک ہم نے آدمی کو کیا ملی ہوئی منی سے کہ وہ اسے جانچیں تو اسے سنتا دیکھتا کردیا
 
 
إِنّا هَدَينـٰهُ السَّبيلَ إِمّا شاكِرًا وَإِمّا كَفورًا
3
بیشک ہم نے اسے راہ بتائی یا حق مانتا یا ناشکری کرتا
 
 
إِنّا أَعتَدنا لِلكـٰفِرينَ سَلـٰسِلَا۟ وَأَغلـٰلًا وَسَعيرًا
4
بیشک ہم نے کافروں کے لیے تیار کر رکھی ہیں زنجیریں اور طوق اور بھڑکتی آگ
 
 
إِنَّ الأَبرارَ يَشرَبونَ مِن كَأسٍ كانَ مِزاجُها كافورًا
5
بیشک نیک پئیں گے اس جام میں سے جس کی ملونی کافور ہے وہ کافور کیا ایک چشمہ ہے
 
 
عَينًا يَشرَبُ بِها عِبادُ اللَّهِ يُفَجِّرونَها تَفجيرًا
6
جس میں سے اللہ کے نہایت خاص بندے پئیں گے اپنے محلوں میں اسے جہاں چاہیں بہا کر لے جائیں گے
 
 
يوفونَ بِالنَّذرِ وَيَخافونَ يَومًا كانَ شَرُّهُ مُستَطيرًا
7
اپنی منتیں پوری کرتے ہیں اور اس دن سے ڈرتے ہیں جس کی برائی پھیلی ہوئی ہے
 
 
وَيُطعِمونَ الطَّعامَ عَلىٰ حُبِّهِ مِسكينًا وَيَتيمًا وَأَسيرًا
8
اور کھانا کھلاتے ہیں اس کی محبت پر مسکین اور یتیم اور اسیر کو
 
 
إِنَّما نُطعِمُكُم لِوَجهِ اللَّهِ لا نُريدُ مِنكُم جَزاءً وَلا شُكورًا
9
ان سے کہتے ہیں ہم تمہیں خاص اللہ کے لیے کھانا دیتےہیں تم سے کوئی بدلہ یا شکر گزاری نہیں مانگتے
 
 
إِنّا نَخافُ مِن رَبِّنا يَومًا عَبوسًا قَمطَريرًا
10
بیشک ہمیں اپنے رب سے ایک ایسے دن کا ڈر ہے جو بہت ترش نہایت سخت ہے
 
 
فَوَقىٰهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذٰلِكَ اليَومِ وَلَقّىٰهُم نَضرَةً وَسُرورًا
11
تو انہیں اللہ نے اس دن کے شر سے بچالیا اور انہیں تازگی اور شادمانی دی
 
 
وَجَزىٰهُم بِما صَبَروا جَنَّةً وَحَريرًا
12
اور ان کے صبر پر انہیں جنت اور ریشمی کپڑے صلہ میں دیے
 
 
مُتَّكِـٔينَ فيها عَلَى الأَرائِكِ ۖ لا يَرَونَ فيها شَمسًا وَلا زَمهَريرًا
13
جنت میں تختوں پر تکیہ لگائے ہوں گے، نہ اس میں دھوپ دیکھیں گے نہ ٹھٹر (سخت سردی)
 
 
وَدانِيَةً عَلَيهِم ظِلـٰلُها وَذُلِّلَت قُطوفُها تَذليلًا
14
اور اس کے سائے ان پر جھکے ہوں گے اور اس کے گچھے جھکا کر نیچے کردیے گئے ہوں گے
 
 
وَيُطافُ عَلَيهِم بِـٔانِيَةٍ مِن فِضَّةٍ وَأَكوابٍ كانَت قَواريرا۠
15
اور ان پر چاندی کے برتنوں اور کوزوں کا دور ہوگا جو شیشے کے مثل ہورہے ہوں گے
 
 
قَواريرَا۟ مِن فِضَّةٍ قَدَّروها تَقديرًا
16
کیسے شیشے چاندی کے ساقیوں نے انہیں پورے اندازہ پر رکھا ہوگا
 
 
وَيُسقَونَ فيها كَأسًا كانَ مِزاجُها زَنجَبيلًا
17
اور اس میں وہ جام پلائے جائیں گے جس کی ملونی ادرک ہوگی
 
 
عَينًا فيها تُسَمّىٰ سَلسَبيلًا
18
وہ ادرک کیا ہے جنت میں ایک چشمہ ہے جسے سلسبیل کہتے ہیں
 
 
۞ وَيَطوفُ عَلَيهِم وِلدٰنٌ مُخَلَّدونَ إِذا رَأَيتَهُم حَسِبتَهُم لُؤلُؤًا مَنثورًا
19
اور ان کے آس پاس خدمت میں پھریں گے ہمیشہ رہنے والے لڑکے جب تو انہیں دیکھے تو انہیں سمجھے کہ موتی ہیں بکھیرے ہوئے
 
 
وَإِذا رَأَيتَ ثَمَّ رَأَيتَ نَعيمًا وَمُلكًا كَبيرًا
20
اور جب تو ادھر نظر اٹھائے ایک چین دیکھے اور بڑی سلطنت
 
 
عـٰلِيَهُم ثِيابُ سُندُسٍ خُضرٌ وَإِستَبرَقٌ ۖ وَحُلّوا أَساوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقىٰهُم رَبُّهُم شَرابًا طَهورًا
21
ان کے بدن پر ہیں کریب کے سبز کپڑے اور قنا ویز کے اور انہیں چاندی کے کنگن پہنائے گئے اور انہیں ان کے رب نے ستھری شراب پلائی
 
 
إِنَّ هـٰذا كانَ لَكُم جَزاءً وَكانَ سَعيُكُم مَشكورًا
22
ان سے فرمایا جائے گا یہ تمہارا صلہ ہے اور تمہاری محنت ٹھکانے لگی
 
 
إِنّا نَحنُ نَزَّلنا عَلَيكَ القُرءانَ تَنزيلًا
23
بیشک ہم نے تم پر قرآن بتدریج اتارا
 
 
فَاصبِر لِحُكمِ رَبِّكَ وَلا تُطِع مِنهُم ءاثِمًا أَو كَفورًا
24
تو اپنے رب کے حکم پر صابر رہو اور ان میں کسی گنہگار یا ناشکرے کی بات نہ سنو
 
 
وَاذكُرِ اسمَ رَبِّكَ بُكرَةً وَأَصيلًا
25
اور اپنے رب کا نام صبح و شام یاد کرو
 
 
وَمِنَ الَّيلِ فَاسجُد لَهُ وَسَبِّحهُ لَيلًا طَويلًا
26
اور کچھ میں اسے سجدہ کرو اور بڑی رات تک اس کی پاکی بولو
 
 
إِنَّ هـٰؤُلاءِ يُحِبّونَ العاجِلَةَ وَيَذَرونَ وَراءَهُم يَومًا ثَقيلًا
27
بیشک یہ لوگ پاؤں تلے کی (دنیاوی فائدے کو) عزیز رکھتے ہیں اور اپنے پیچھے ایک بھاری دن کو چھوڑ بیٹھے ہیں
 
 
نَحنُ خَلَقنـٰهُم وَشَدَدنا أَسرَهُم ۖ وَإِذا شِئنا بَدَّلنا أَمثـٰلَهُم تَبديلًا
28
ہم نے انہیں پیدا کیا اور ان کے جوڑ بند مضبوط کیے اور ہم جب چاہیں ان جیسے اور بدل دیں
 
 
إِنَّ هـٰذِهِ تَذكِرَةٌ ۖ فَمَن شاءَ اتَّخَذَ إِلىٰ رَبِّهِ سَبيلًا
29
بیشک یہ نصیحت ہے تو جو چاہے اپنے رب کی طرف راہ لے
 
 
وَما تَشاءونَ إِلّا أَن يَشاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَليمًا حَكيمًا
30
اور تم کیا چاہو مگر یہ کہ اللہ چاہے بیشک وہ علم و حکمت والا ہے
 
 
يُدخِلُ مَن يَشاءُ فى رَحمَتِهِ ۚ وَالظّـٰلِمينَ أَعَدَّ لَهُم عَذابًا أَليمًا
31
اپنی رحمت میں لیتا ہے جسے چاہے اور ظالموں کے لیے اس نے دردناک عذاب تیار کر رکھا ہے