IslamicKit

Al-Quran

53 - النجم

An-Najm

The Star

Type: Meccan
Ayas: 62
Order: 23
Rukus: 3
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمـٰنِ الرَّحيمِ
وَالنَّجمِ إِذا هَوىٰ
1
اس پیارے چمکتے تارے محمد کی قسم! جب یہ معراج سے اترے
 
 
ما ضَلَّ صاحِبُكُم وَما غَوىٰ
2
تمہارے صاحب نہ بہکے نہ بے راہ چلے
 
 
وَما يَنطِقُ عَنِ الهَوىٰ
3
اور وہ کوئی بات اپنی خواہش سے نہیں کرتے
 
 
إِن هُوَ إِلّا وَحىٌ يوحىٰ
4
وہ تو نہیں مگر وحی جو انہیں کی جاتی ہے
 
 
عَلَّمَهُ شَديدُ القُوىٰ
5
انہیں سکھایا سخت قوتوں والے طاقتور نے
 
 
ذو مِرَّةٍ فَاستَوىٰ
6
پھر اس جلوہ نے قصد فرمایا
 
 
وَهُوَ بِالأُفُقِ الأَعلىٰ
7
اور وہ آسمان بریں کے سب سے بلند کنارہ پر تھا
 
 
ثُمَّ دَنا فَتَدَلّىٰ
8
پھر وہ جلوہ نزدیک ہوا پھر خوب اتر آیا
 
 
فَكانَ قابَ قَوسَينِ أَو أَدنىٰ
9
تو اس جلوے اور اس محبوب میں دو ہاتھ کا فاصلہ رہا بلکہ اس سے بھی کم
 
 
فَأَوحىٰ إِلىٰ عَبدِهِ ما أَوحىٰ
10
اب وحی فرمائی اپنے بندے کو جو وحی فرمائی
 
 
ما كَذَبَ الفُؤادُ ما رَأىٰ
11
دل نے جھوٹ نہ کہا جو دیکھا
 
 
أَفَتُمـٰرونَهُ عَلىٰ ما يَرىٰ
12
تو کیا تم ان سے ان کے دیکھے ہوئے پر جھگڑ تے ہو
 
 
وَلَقَد رَءاهُ نَزلَةً أُخرىٰ
13
اور انہوں نے تو وہ جلوہ دوبار دیکھا
 
 
عِندَ سِدرَةِ المُنتَهىٰ
14
سدرة المنتہیٰ کے پاس
 
 
عِندَها جَنَّةُ المَأوىٰ
15
اس کے پاس جنت الماویٰ ہے
 
 
إِذ يَغشَى السِّدرَةَ ما يَغشىٰ
16
جب سدرہ پر چھا رہا تھا جو چھا رہا تھا
 
 
ما زاغَ البَصَرُ وَما طَغىٰ
17
آنکھ نہ کسی طرف پھر نہ حد سے بڑھی
 
 
لَقَد رَأىٰ مِن ءايـٰتِ رَبِّهِ الكُبرىٰ
18
بیشک اپنے رب کی بہت بڑی نشانیاں دیکھیں
 
 
أَفَرَءَيتُمُ اللّـٰتَ وَالعُزّىٰ
19
تو کیا تم نے دیکھ ا لات اور عزیٰ
 
 
وَمَنوٰةَ الثّالِثَةَ الأُخرىٰ
20
اور اس تیسری منات کو
 
 
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الأُنثىٰ
21
کیا تم کو بیٹا اور اس کو بیٹی
 
 
تِلكَ إِذًا قِسمَةٌ ضيزىٰ
22
جب تو یہ سخت بھونڈی تقسیم ہے
 
 
إِن هِىَ إِلّا أَسماءٌ سَمَّيتُموها أَنتُم وَءاباؤُكُم ما أَنزَلَ اللَّهُ بِها مِن سُلطـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعونَ إِلَّا الظَّنَّ وَما تَهوَى الأَنفُسُ ۖ وَلَقَد جاءَهُم مِن رَبِّهِمُ الهُدىٰ
23
وہ تو نہیں مگر کچھ نام کہ تم نے اور تمہارے باپ دادا نے رکھ لیے ہیں اللہ نے ان کی کوئی سند نہیں اتاری، وہ تو نرے گمان اور نفس کی خواہشوں کے پیچھے ہیں حالانکہ بیشک ان کے پاس ان کے رب کی طرف سے ہدایت آئی
 
 
أَم لِلإِنسـٰنِ ما تَمَنّىٰ
24
کیا آدمی کو مل جائے گا جو کچھ وہ خیال باندھے
 
 
فَلِلَّهِ الـٔاخِرَةُ وَالأولىٰ
25
تو آخرت اور دنیا سب کا مالک اللہ ہی ہے
 
 
۞ وَكَم مِن مَلَكٍ فِى السَّمـٰوٰتِ لا تُغنى شَفـٰعَتُهُم شَيـًٔا إِلّا مِن بَعدِ أَن يَأذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشاءُ وَيَرضىٰ
26
اور کتنے ہی فرشتے ہیں آسمانوں میں کہ ان کی سفارش کچھ کام نہیں آتی مگر جبکہ اللہ اجازت دے دے جس کے لیے چاہے اور پسند فرمائے
 
 
إِنَّ الَّذينَ لا يُؤمِنونَ بِالـٔاخِرَةِ لَيُسَمّونَ المَلـٰئِكَةَ تَسمِيَةَ الأُنثىٰ
27
بیشک وہ جو آخرت پر ایمان رکھتے نہیں ملائکہ کا نام عورتوں کا سا رکھتے ہیں
 
 
وَما لَهُم بِهِ مِن عِلمٍ ۖ إِن يَتَّبِعونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لا يُغنى مِنَ الحَقِّ شَيـًٔا
28
اور انہیں اس کی کچھ خبر نہیں، وہ تو نرے گمان کے پیچھے ہیں، اور بیشک گمان یقین کی جگہ کچھ کام نہیں دیتا
 
 
فَأَعرِض عَن مَن تَوَلّىٰ عَن ذِكرِنا وَلَم يُرِد إِلَّا الحَيوٰةَ الدُّنيا
29
تو تم اس سے منہ پھیر لو، جو ہماری یاد سے پھرا اور اس نے نہ چاہی مگر دنیا کی زندگی
 
 
ذٰلِكَ مَبلَغُهُم مِنَ العِلمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبيلِهِ وَهُوَ أَعلَمُ بِمَنِ اهتَدىٰ
30
یہاں تک ان کے علم کی پہنچ ہے بیشک تمہارا خوب جانتا ہے جو اس کی راہ سے بہکا اور وہ خوب جانتا ہے جس نے راہ پائی
 
 
وَلِلَّهِ ما فِى السَّمـٰوٰتِ وَما فِى الأَرضِ لِيَجزِىَ الَّذينَ أَسـٰـٔوا بِما عَمِلوا وَيَجزِىَ الَّذينَ أَحسَنوا بِالحُسنَى
31
اور اللہ ہی کا ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں تاکہ برائی کرنے والوں کو ان کے کیے کا بدلہ دے اور نیکی کرنے والوں کو نہایت اچھا صلہ عطا فرمائے
 
 
الَّذينَ يَجتَنِبونَ كَبـٰئِرَ الإِثمِ وَالفَوٰحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وٰسِعُ المَغفِرَةِ ۚ هُوَ أَعلَمُ بِكُم إِذ أَنشَأَكُم مِنَ الأَرضِ وَإِذ أَنتُم أَجِنَّةٌ فى بُطونِ أُمَّهـٰتِكُم ۖ فَلا تُزَكّوا أَنفُسَكُم ۖ هُوَ أَعلَمُ بِمَنِ اتَّقىٰ
32
وہ جو بڑے گناہوں اور بے حیائیوں سے بچتے ہیں مگر اتنا کہ گناہ کے پاس گئے اور رک گئے بیشک تمہارے رب کی مغفرت وسیع ہے، وہ تمہیں خوب جانتا ہے تمہیں مٹی سے پیدا کیا اور جب تم اپنی ماؤں کے پیٹ میں حمل تھے، تو آپ اپنی جانوں کو ستھرا نہ بتاؤ وہ خوب جانتا ہے جو پرہیزگار ہیں
 
 
أَفَرَءَيتَ الَّذى تَوَلّىٰ
33
تو کیا تم نے دیکھا جو پھر گیا
 
 
وَأَعطىٰ قَليلًا وَأَكدىٰ
34
اور کچھ تھوڑا سا دیا اور روک رکھا
 
 
أَعِندَهُ عِلمُ الغَيبِ فَهُوَ يَرىٰ
35
کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے تو وہ دیکھ رہا ہے
 
 
أَم لَم يُنَبَّأ بِما فى صُحُفِ موسىٰ
36
کیا اسے اس کی خبر نہ آئی جو صحیفوں میں ہے موسیٰ کے
 
 
وَإِبرٰهيمَ الَّذى وَفّىٰ
37
اور ابراہیم کے جو پورے احکام بجالایا
 
 
أَلّا تَزِرُ وازِرَةٌ وِزرَ أُخرىٰ
38
کہ کوئی بوجھ اٹھانے والی جان دوسری کا بوجھ نہیں اٹھاتی
 
 
وَأَن لَيسَ لِلإِنسـٰنِ إِلّا ما سَعىٰ
39
اور یہ کہ آدمی نہ پاے گا مگر اپنی کوشش
 
 
وَأَنَّ سَعيَهُ سَوفَ يُرىٰ
40
اور یہ کہ اس کی کو شش عنقر یب دیکھی جاے گی
 
 
ثُمَّ يُجزىٰهُ الجَزاءَ الأَوفىٰ
41
پھر اس کا بھرپور بدلا دیا جائے گا
 
 
وَأَنَّ إِلىٰ رَبِّكَ المُنتَهىٰ
42
اور یہ کہ بیشک تمہارے رب ہی کی طرف انتہا ہے
 
 
وَأَنَّهُ هُوَ أَضحَكَ وَأَبكىٰ
43
اور یہ کہ وہی ہے جس نے ہنسایا اور رلایا
 
 
وَأَنَّهُ هُوَ أَماتَ وَأَحيا
44
اور یہ کہ وہی ہے جس نے مارا اور جِلایا
 
 
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوجَينِ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ
45
اور یہ کہ اسی نے دو جوڑے بنائے نر اور مادہ
 
 
مِن نُطفَةٍ إِذا تُمنىٰ
46
نطفہ سے جب ڈالا جائے
 
 
وَأَنَّ عَلَيهِ النَّشأَةَ الأُخرىٰ
47
اور یہ کہ اسی کے ذمہ ہے پچھلا اٹھانا (دوبارہ زندہ کرنا)
 
 
وَأَنَّهُ هُوَ أَغنىٰ وَأَقنىٰ
48
اور یہ کہ اسی نے غنیٰ دی اور قناعت دی
 
 
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعرىٰ
49
او ریہ کہ وہی ستارہ شِعریٰ کا رب ہے
 
 
وَأَنَّهُ أَهلَكَ عادًا الأولىٰ
50
اور یہ کہ اسی نے پہلی عاد کو ہلاک فرمایا
 
 
وَثَمودَا۟ فَما أَبقىٰ
51
اور ثمود کو تو کوئی باقی نہ چھوڑا
 
 
وَقَومَ نوحٍ مِن قَبلُ ۖ إِنَّهُم كانوا هُم أَظلَمَ وَأَطغىٰ
52
اور ان سے پہلے نوح کی قوم کو بیشک وہ ان سے بھی ظالم اور سرکش تھے
 
 
وَالمُؤتَفِكَةَ أَهوىٰ
53
اور اس نے الٹنے والی بستی کو نیچے گرایا
 
 
فَغَشّىٰها ما غَشّىٰ
54
تو اس پر چھایا جو کچھ چھایا
 
 
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكَ تَتَمارىٰ
55
تو اے سننے والے اپنے رب کی کون سی نعمتوں میں شک کرے گا
 
 
هـٰذا نَذيرٌ مِنَ النُّذُرِ الأولىٰ
56
یہ ایک ڈر سنانے والے ہیں اگلے ڈرانے والوں کی طرح
 
 
أَزِفَتِ الـٔازِفَةُ
57
پاس آئی پاس آنے والی
 
 
لَيسَ لَها مِن دونِ اللَّهِ كاشِفَةٌ
58
اللہ کے سوا اس کا کوئی کھولنے والا نہیں
 
 
أَفَمِن هـٰذَا الحَديثِ تَعجَبونَ
59
تو کیا اس بات سے تم تعجب کرتے ہو
 
 
وَتَضحَكونَ وَلا تَبكونَ
60
اور ہنستے ہو اور روتے نہیں
 
 
وَأَنتُم سـٰمِدونَ
61
اور تم کھیل میں پڑے ہو
 
 
فَاسجُدوا لِلَّهِ وَاعبُدوا ۩
62
تو اللہ کے لیے سجدہ اور اس کی بندگی کرو