IslamicKit

Al-Quran

15 - الحجر

Al-Hijr

The Rock

Type: Meccan
Ayas: 99
Order: 54
Rukus: 6
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمـٰنِ الرَّحيمِ
الر ۚ تِلكَ ءايـٰتُ الكِتـٰبِ وَقُرءانٍ مُبينٍ
1
یہ آیتیں ہیں کتاب اور روشن قرآن کی-
 
 
رُبَما يَوَدُّ الَّذينَ كَفَروا لَو كانوا مُسلِمينَ
2
بہت آرزوئیں کریں گے کافر کاش مسلمان ہوتے
 
 
ذَرهُم يَأكُلوا وَيَتَمَتَّعوا وَيُلهِهِمُ الأَمَلُ ۖ فَسَوفَ يَعلَمونَ
3
انہیں چھوڑو کہ کھائیں اور برتیں اور امید انہیں کھیل میں ڈالے تو اب جانا چاہتے ہیں
 
 
وَما أَهلَكنا مِن قَريَةٍ إِلّا وَلَها كِتابٌ مَعلومٌ
4
اور جو بستی ہم نے ہلاک کی اس کا ایک جانا ہوا نوشتہ تھا
 
 
ما تَسبِقُ مِن أُمَّةٍ أَجَلَها وَما يَستَـٔخِرونَ
5
کو ئی گروہ اپنے وعدہ سے آگے نہ بڑھے نہ پیچھے ہٹے
 
 
وَقالوا يـٰأَيُّهَا الَّذى نُزِّلَ عَلَيهِ الذِّكرُ إِنَّكَ لَمَجنونٌ
6
اور بولے کہ اے وہ جن پر قرآن اترا بیشک مجنون ہو
 
 
لَو ما تَأتينا بِالمَلـٰئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصّـٰدِقينَ
7
ہمارے پاس فرشتے کیوں نہیں لاتے اگر تم سچے ہو
 
 
ما نُنَزِّلُ المَلـٰئِكَةَ إِلّا بِالحَقِّ وَما كانوا إِذًا مُنظَرينَ
8
ہم فرشتے بیکار نہیں اتارتے اور وہ اتریں تو انہیں مہلت نہ ملے
 
 
إِنّا نَحنُ نَزَّلنَا الذِّكرَ وَإِنّا لَهُ لَحـٰفِظونَ
9
بیشک ہم نے اتارا ہے یہ قرآن اور بیشک ہم خود اس کے نگہبان ہیں
 
 
وَلَقَد أَرسَلنا مِن قَبلِكَ فى شِيَعِ الأَوَّلينَ
10
اور بیشک ہم نے تم سے پہلے اگلی امتوں میں رسول بھیجے
 
 
وَما يَأتيهِم مِن رَسولٍ إِلّا كانوا بِهِ يَستَهزِءونَ
11
اور ان کے پاس کوئی رسول نہیں آتا مگر اس سے ہنسی کرتے ہیں
 
 
كَذٰلِكَ نَسلُكُهُ فى قُلوبِ المُجرِمينَ
12
ایسے ہی ہم اس ہنسی کو ان مجرموں کے دلوں میں راہ دیتے ہیں
 
 
لا يُؤمِنونَ بِهِ ۖ وَقَد خَلَت سُنَّةُ الأَوَّلينَ
13
وہ اس پر ایمان نہیں لاتے اور اگلوں کی راہ پڑچکی ہے
 
 
وَلَو فَتَحنا عَلَيهِم بابًا مِنَ السَّماءِ فَظَلّوا فيهِ يَعرُجونَ
14
اور اگر ہم ان کے لیے آسمان میں کوئی دروازہ کھول دیں کہ دن کو اس میں چڑھتے
 
 
لَقالوا إِنَّما سُكِّرَت أَبصـٰرُنا بَل نَحنُ قَومٌ مَسحورونَ
15
جب بھی یہی کہتے کہ ہماری نگاہ باندھ دی گئی ہے بلکہ ہم پر جادو ہوا ہے
 
 
وَلَقَد جَعَلنا فِى السَّماءِ بُروجًا وَزَيَّنّـٰها لِلنّـٰظِرينَ
16
اور بیشک ہم نے آسمان میں برج بنائے اور اسے دیکھنے والو ں کے لیے آراستہ کیا
 
 
وَحَفِظنـٰها مِن كُلِّ شَيطـٰنٍ رَجيمٍ
17
اور اسے ہم نے ہر شیطان مردود سے محفوظ رکھا
 
 
إِلّا مَنِ استَرَقَ السَّمعَ فَأَتبَعَهُ شِهابٌ مُبينٌ
18
مگر جو چوری چھپے سننے جائے تو اس کے پیچھے پڑتا ہے روشن شعلہ
 
 
وَالأَرضَ مَدَدنـٰها وَأَلقَينا فيها رَوٰسِىَ وَأَنبَتنا فيها مِن كُلِّ شَىءٍ مَوزونٍ
19
اور ہم نے زمین پھیلائی اور اس میں لنگر ڈالے اور اس میں ہر چیز اندازے سے اگائی
 
 
وَجَعَلنا لَكُم فيها مَعـٰيِشَ وَمَن لَستُم لَهُ بِرٰزِقينَ
20
اور تمہارے لیے اس میں روزیاں کردیں اور وہ کردیے جنہیں تم رزق نہیں دیتے
 
 
وَإِن مِن شَىءٍ إِلّا عِندَنا خَزائِنُهُ وَما نُنَزِّلُهُ إِلّا بِقَدَرٍ مَعلومٍ
21
اور کوئی چیز نہیں جس کے ہمارے پاس خزانے نہ ہوں اور ہم اسے نہیں اتارتے مگر ایک معلوم انداز سے
 
 
وَأَرسَلنَا الرِّيـٰحَ لَوٰقِحَ فَأَنزَلنا مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَسقَينـٰكُموهُ وَما أَنتُم لَهُ بِخـٰزِنينَ
22
اور ہم نے ہوائیں بھیجیں بادلوں کو با رور کرنے والیاں تو ہم نے آسمان سے پانی اتارا پھر وہ تمہیں پینے کو دیا اور تم کچھ اس کے خزانچی نہیں
 
 
وَإِنّا لَنَحنُ نُحيۦ وَنُميتُ وَنَحنُ الوٰرِثونَ
23
اور بیشک ہم ہی جِلائیں اور ہم ہی ماریں اور ہم ہی وارث ہیں
 
 
وَلَقَد عَلِمنَا المُستَقدِمينَ مِنكُم وَلَقَد عَلِمنَا المُستَـٔخِرينَ
24
اور بیشک ہمیں معلوم ہیں جو تم میں آگے بڑھے اور بیشک ہمیں معلوم ہیں جو تم میں پیچھے رہے
 
 
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحشُرُهُم ۚ إِنَّهُ حَكيمٌ عَليمٌ
25
اور بیشک تمہارا رب ہی تمہیں قیامت میں اٹھائے گا بیشک وہی علم و حکمت والا ہے
 
 
وَلَقَد خَلَقنَا الإِنسـٰنَ مِن صَلصـٰلٍ مِن حَمَإٍ مَسنونٍ
26
اور بیشک ہم نے آدمی کو بجتی ہوئی مٹی سے بنایا جو اصل میں ایک سیاہ بودار گارا تھی، ف۳۳)
 
 
وَالجانَّ خَلَقنـٰهُ مِن قَبلُ مِن نارِ السَّمومِ
27
اور جِن کو اس سے پہلے بنایا بے دھوئیں کی آگ سے
 
 
وَإِذ قالَ رَبُّكَ لِلمَلـٰئِكَةِ إِنّى خـٰلِقٌ بَشَرًا مِن صَلصـٰلٍ مِن حَمَإٍ مَسنونٍ
28
اور یاد کرو جب تمہارے رب نے فرشتوں سے فرمایا کہ میں آدمی کو بنانے والا ہوں بجتی مٹی سے جو بدبودار سیاہ گارے سے ہے
 
 
فَإِذا سَوَّيتُهُ وَنَفَختُ فيهِ مِن روحى فَقَعوا لَهُ سـٰجِدينَ
29
تو جب میں اسے ٹھیک کرلوں اور اور میں اپنی طرف کی خاص معز ز ر وح پھونک دوں تو اس کے لیے سجدے میں گر پڑنا
 
 
فَسَجَدَ المَلـٰئِكَةُ كُلُّهُم أَجمَعونَ
30
تو جتنے فرشتے تھے سب کے سب سجدے میں گرے
 
 
إِلّا إِبليسَ أَبىٰ أَن يَكونَ مَعَ السّـٰجِدينَ
31
سوا ابلیس کے، اس نے سجدہ والوں کا ساتھ نہ مانا
 
 
قالَ يـٰإِبليسُ ما لَكَ أَلّا تَكونَ مَعَ السّـٰجِدينَ
32
فرمایا اے ابلیس تجھے کیا ہوا کہ سجدہ کرنے والوں سے الگ رہا
 
 
قالَ لَم أَكُن لِأَسجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقتَهُ مِن صَلصـٰلٍ مِن حَمَإٍ مَسنونٍ
33
بولا مجھے زیبا نہیں کہ بشر کو سجدہ کروں جسے تو نے بجتی مٹی سے بنایا جو سیاہ بودار گارے سے تھی
 
 
قالَ فَاخرُج مِنها فَإِنَّكَ رَجيمٌ
34
فرمایا تو جنت سے نکل جا کہ تو مردود ہے
 
 
وَإِنَّ عَلَيكَ اللَّعنَةَ إِلىٰ يَومِ الدّينِ
35
اور بیشک قیامت تک تجھ پر لعنت ہے
 
 
قالَ رَبِّ فَأَنظِرنى إِلىٰ يَومِ يُبعَثونَ
36
بولا اے میرے رب تو مجھے مہلت دے اس دن تک کہ وہ اٹھائے جائیں
 
 
قالَ فَإِنَّكَ مِنَ المُنظَرينَ
37
فرمایا تو ان میں سے ہے جن کو اس معلوم
 
 
إِلىٰ يَومِ الوَقتِ المَعلومِ
38
وقت کے دن تک مہلت ہے
 
 
قالَ رَبِّ بِما أَغوَيتَنى لَأُزَيِّنَنَّ لَهُم فِى الأَرضِ وَلَأُغوِيَنَّهُم أَجمَعينَ
39
بولا اے رب میرے! قسم اس کی کہ تو نے مجھے گمراہ کیا میں انہیں زمین میں بھلاوے دوں گا اور ضرور میں ان سب کو بے راہ کروں گا
 
 
إِلّا عِبادَكَ مِنهُمُ المُخلَصينَ
40
مگر جو ان میں تیرے چنے ہوئے بندے ہیں
 
 
قالَ هـٰذا صِرٰطٌ عَلَىَّ مُستَقيمٌ
41
فرمایا یہ راستہ سیدھا میری طرف آتا ہے
 
 
إِنَّ عِبادى لَيسَ لَكَ عَلَيهِم سُلطـٰنٌ إِلّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الغاوينَ
42
بیشک میرے بندوں پر تیرا کچھ قابو نہیں سوا ان گمراہوں کے جو تیرا ساتھ دیں
 
 
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوعِدُهُم أَجمَعينَ
43
اور بیشک جہنم ان سب کا وعدہ ہے
 
 
لَها سَبعَةُ أَبوٰبٍ لِكُلِّ بابٍ مِنهُم جُزءٌ مَقسومٌ
44
اس کے سات دروازے ہیں، ہر دروازے کے لیے ان میں سے ایک حصہ بٹا ہوا ہے
 
 
إِنَّ المُتَّقينَ فى جَنّـٰتٍ وَعُيونٍ
45
بیشک ڈر والے باغوں اور چشموں میں ہیں
 
 
ادخُلوها بِسَلـٰمٍ ءامِنينَ
46
ان میں داخل ہو سلامتی کے ساتھ امان میں
 
 
وَنَزَعنا ما فى صُدورِهِم مِن غِلٍّ إِخوٰنًا عَلىٰ سُرُرٍ مُتَقـٰبِلينَ
47
اور ہم نے ان کے سینوں میں جو کچھ کینے تھے سب کھینچ لیے آپس میں بھائی ہیں تختوں پر روبرو بیٹھے
 
 
لا يَمَسُّهُم فيها نَصَبٌ وَما هُم مِنها بِمُخرَجينَ
48
نہ انہیں اس میں کچھ تکلیف پہنچے نہ وہ اس میں سے نکالے جائیں
 
 
۞ نَبِّئ عِبادى أَنّى أَنَا الغَفورُ الرَّحيمُ
49
خبردو (۵۴) میرے بندوں کو کہ بیشک میں ہی ہوں بخشے والا مہربان
 
 
وَأَنَّ عَذابى هُوَ العَذابُ الأَليمُ
50
اور میرا ہی عذاب دردناک عذاب ہے
 
 
وَنَبِّئهُم عَن ضَيفِ إِبرٰهيمَ
51
اور انہیں احوال سناؤ ابراہیم کے مہمانوں کا
 
 
إِذ دَخَلوا عَلَيهِ فَقالوا سَلـٰمًا قالَ إِنّا مِنكُم وَجِلونَ
52
جب وہ اس کے پاس آئے تو بولے سلام کہا ہمیں تم سے ڈر معلوم ہوتا ہے
 
 
قالوا لا تَوجَل إِنّا نُبَشِّرُكَ بِغُلـٰمٍ عَليمٍ
53
انہوں نے کہا ڈریے نہیں ہم آپ کو ایک علم والے لڑکے کی بشارت دیتے ہیں
 
 
قالَ أَبَشَّرتُمونى عَلىٰ أَن مَسَّنِىَ الكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرونَ
54
کہا کیا اس پر مجھے بشارت دیتے ہو کہ مجھے بڑھاپا پہنچ گیا اب کاہے پر بشارت دیتے ہو
 
 
قالوا بَشَّرنـٰكَ بِالحَقِّ فَلا تَكُن مِنَ القـٰنِطينَ
55
کہا ہم نے آپ کو سچی بشارت دی ہے آپ ناامید نہ ہوں
 
 
قالَ وَمَن يَقنَطُ مِن رَحمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضّالّونَ
56
کہا اپنے رب کی رحمت سے کون ناامید ہو مگر وہی جو گمراہ ہوئے، ف۶۱)
 
 
قالَ فَما خَطبُكُم أَيُّهَا المُرسَلونَ
57
کہا پھر تمہارا کیا کام ہے اے فرشتو!
 
 
قالوا إِنّا أُرسِلنا إِلىٰ قَومٍ مُجرِمينَ
58
بولے ہم ایک مجرم قوم کی طرف بھیجے گئے ہیں
 
 
إِلّا ءالَ لوطٍ إِنّا لَمُنَجّوهُم أَجمَعينَ
59
مگر لوط کے گھر والے، ان سب کو ہم بچالیں گے
 
 
إِلَّا امرَأَتَهُ قَدَّرنا ۙ إِنَّها لَمِنَ الغـٰبِرينَ
60
مگر اس کی عورت ہم ٹھہراچکے ہیں کہ وہ پیچھے رہ جانے والوں میں ہے، ف۶۵)
 
 
فَلَمّا جاءَ ءالَ لوطٍ المُرسَلونَ
61
تو جب لوط کے گھر فرشتے آئے، ۶۶)
 
 
قالَ إِنَّكُم قَومٌ مُنكَرونَ
62
کہا تم تو کچھ بیگانہ لوگ ہو، ف۶۷)
 
 
قالوا بَل جِئنـٰكَ بِما كانوا فيهِ يَمتَرونَ
63
کہا بلکہ ہم تو آپ کے پاس وہ لائے ہیں جس میں یہ لوگ شک کرتے تھے
 
 
وَأَتَينـٰكَ بِالحَقِّ وَإِنّا لَصـٰدِقونَ
64
اور ہم آپ کے پاس سچا حکم لائے ہیں اور ہم بیشک سچے ہیں
 
 
فَأَسرِ بِأَهلِكَ بِقِطعٍ مِنَ الَّيلِ وَاتَّبِع أَدبـٰرَهُم وَلا يَلتَفِت مِنكُم أَحَدٌ وَامضوا حَيثُ تُؤمَرونَ
65
تو اپنے گھر والوں کو کچھ رات رہے لے کر باہر جایے اور آپ ان کے پیچھے چلئے اور تم میں کوئی پیچھے پھر کر نہ دیکھے اور جہاں کو حکم ہے سیدھے چلے جایئے
 
 
وَقَضَينا إِلَيهِ ذٰلِكَ الأَمرَ أَنَّ دابِرَ هـٰؤُلاءِ مَقطوعٌ مُصبِحينَ
66
اور ہم نے اسے اس حکم کا فیصلہ سنادیا کہ صبح ہوتے ان کافروں کی جڑ کٹ جائے گی
 
 
وَجاءَ أَهلُ المَدينَةِ يَستَبشِرونَ
67
اور شہر والے خوشیاں مناتے آئے
 
 
قالَ إِنَّ هـٰؤُلاءِ ضَيفى فَلا تَفضَحونِ
68
لوط نے کہا یہ میرے مہمان ہیں مجھے فضیحت (رُسوا) نہ کرو، ف۷۵)
 
 
وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلا تُخزونِ
69
اور اللہ سے ڈرو اور مجھے رسوا نہ کرو
 
 
قالوا أَوَلَم نَنهَكَ عَنِ العـٰلَمينَ
70
بولے کیا ہم نے تمہیں منع نہ کیا تھا کہ اوروں کے معاملہ میں دخل نہ دو
 
 
قالَ هـٰؤُلاءِ بَناتى إِن كُنتُم فـٰعِلينَ
71
کہا یہ قوم کی عورتیں میری بیٹیاں ہیں اگر تمہیں کرنا ہے
 
 
لَعَمرُكَ إِنَّهُم لَفى سَكرَتِهِم يَعمَهونَ
72
اے محبوب تمہاری جان کی قسم بیشک وہ اپنے نشہ میں بھٹک رہے ہیں
 
 
فَأَخَذَتهُمُ الصَّيحَةُ مُشرِقينَ
73
تو دن نکلتے انہیں چنگھاڑ نے آلیا
 
 
فَجَعَلنا عـٰلِيَها سافِلَها وَأَمطَرنا عَلَيهِم حِجارَةً مِن سِجّيلٍ
74
تو ہم نے اس بستی کا اوپر کا حصہ اس نے نیچے کا حصہ کردیا اور ان پر کنکر کے پتھر برسائے
 
 
إِنَّ فى ذٰلِكَ لَـٔايـٰتٍ لِلمُتَوَسِّمينَ
75
بیشک اس میں نشانیاں ہیں فراست والوں کے لیے
 
 
وَإِنَّها لَبِسَبيلٍ مُقيمٍ
76
اور بیشک وہ بستی اس راہ پر ہے جو اب تک چلتی ہے
 
 
إِنَّ فى ذٰلِكَ لَـٔايَةً لِلمُؤمِنينَ
77
بیشک اس میں نشانیاں ہیں ایمان والوں کو
 
 
وَإِن كانَ أَصحـٰبُ الأَيكَةِ لَظـٰلِمينَ
78
اور بیشک جھاڑی والے ضرور ظالم تھے، ف۸۲)
 
 
فَانتَقَمنا مِنهُم وَإِنَّهُما لَبِإِمامٍ مُبينٍ
79
تو ہم نے ان سے بدلہ لیا اور بیشک دونوں بستیاں کھلے راستہ پر پڑتی ہیں
 
 
وَلَقَد كَذَّبَ أَصحـٰبُ الحِجرِ المُرسَلينَ
80
اور بیشک حجر والو ں نے رسولوں کو جھٹلایا
 
 
وَءاتَينـٰهُم ءايـٰتِنا فَكانوا عَنها مُعرِضينَ
81
اور ہم نے ان کو اپنی نشانیاں دیں تو وہ ان سے منہ پھیرے رہے
 
 
وَكانوا يَنحِتونَ مِنَ الجِبالِ بُيوتًا ءامِنينَ
82
اور وہ پہاڑوں میں گھر تراشتے تھے بے خوف
 
 
فَأَخَذَتهُمُ الصَّيحَةُ مُصبِحينَ
83
تو انہیں صبح ہوتے چنگھاڑ نے آلیا
 
 
فَما أَغنىٰ عَنهُم ما كانوا يَكسِبونَ
84
تو ان کی کمائی کچھ ان کے کام نہ آئی
 
 
وَما خَلَقنَا السَّمـٰوٰتِ وَالأَرضَ وَما بَينَهُما إِلّا بِالحَقِّ ۗ وَإِنَّ السّاعَةَ لَـٔاتِيَةٌ ۖ فَاصفَحِ الصَّفحَ الجَميلَ
85
اور ہم نے آسمان اور زمین اور جو کچھ ان کے درمیان ہے عبث نہ بنایا، اور بیشک قیامت آنے والی ہے تو تم اچھی طرح درگزر کرو، ف۹۳)
 
 
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الخَلّـٰقُ العَليمُ
86
بیشک تمہارا رب ہی بہت پیدا کرنے والا جاننے والا ہے
 
 
وَلَقَد ءاتَينـٰكَ سَبعًا مِنَ المَثانى وَالقُرءانَ العَظيمَ
87
اور بیشک ہم نے تم کو سات آیتیں دیں جو دہرائی جاتی ہیں اور عظمت والا قرآن
 
 
لا تَمُدَّنَّ عَينَيكَ إِلىٰ ما مَتَّعنا بِهِ أَزوٰجًا مِنهُم وَلا تَحزَن عَلَيهِم وَاخفِض جَناحَكَ لِلمُؤمِنينَ
88
اپنی آنکھ اٹھاکر اس چیز کو نہ دیکھو جو ہم نے ان کے جوڑوں کو برتنے کو دی اور ان کا کچھ غم نہ کھاؤ اور مسلمانوں کو اپنی رحمت کے پروں میں لے لو
 
 
وَقُل إِنّى أَنَا النَّذيرُ المُبينُ
89
اور فرماؤ کہ میں ہی ہوں صاف ڈر سنانے والا (اس عذاب سے)
 
 
كَما أَنزَلنا عَلَى المُقتَسِمينَ
90
جیسا ہم نے بانٹنے والوں پر اتارا
 
 
الَّذينَ جَعَلُوا القُرءانَ عِضينَ
91
جنہوں نے کلامِ الٰہی کو تکے بوٹی کرلیا، ف۹۹)
 
 
فَوَرَبِّكَ لَنَسـَٔلَنَّهُم أَجمَعينَ
92
تو تمہارے رب کی قسم ہم ضرور ان سب سے پوچھیں گے
 
 
عَمّا كانوا يَعمَلونَ
93
جو کچھ وہ کرتے تھے
 
 
فَاصدَع بِما تُؤمَرُ وَأَعرِض عَنِ المُشرِكينَ
94
تو اعلانیہ کہہ دو جس بات کا تمہیں حکم ہے اور مشرکوں سے منہ پھیر لو، ف۱۰۳)
 
 
إِنّا كَفَينـٰكَ المُستَهزِءينَ
95
بیشک ان ہنسنے والوں پر ہم تمہیں کفا یت کرتے ہیں
 
 
الَّذينَ يَجعَلونَ مَعَ اللَّهِ إِلـٰهًا ءاخَرَ ۚ فَسَوفَ يَعلَمونَ
96
جو ا لله کے ساتھ دوسرا معبود ٹھہراتے ہیں تو اب جان جائیں گے
 
 
وَلَقَد نَعلَمُ أَنَّكَ يَضيقُ صَدرُكَ بِما يَقولونَ
97
اور بیشک ہمیں معلوم ہے کہ ان کی باتوں سے تم دل تنگ ہوتے ہو
 
 
فَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّكَ وَكُن مِنَ السّـٰجِدينَ
98
تو اپنے رب کو سراہتے ہوئے اس کی پاکی بولو اور سجدہ والوں میں ہو
 
 
وَاعبُد رَبَّكَ حَتّىٰ يَأتِيَكَ اليَقينُ
99
اور مرتے دم تک اپنے رب کی عبادت میں رہو